Mostrar mensagens com a etiqueta Açafrão das Indias. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Açafrão das Indias. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 9 de abril de 2012

CALDEIRADA DE PEIXE ESPADA PRETO COM OVAS DE CARANGUEJO / BLACK SWORDFISH STEW WITH CRAB ROE

Desde que vi uma receita no blog da Noélia Dias, - Viajar, Comer & Divertir-se -, que me reavivou memórias de infância que andava com vontade de comer peixe espada preto. Por aqui só o vendem inteiro nas peixarias e este é o uso que dei à zona da cabeça e rabo, pouco apropriadas a serem grelhadas.
Ingredientes (4 pessoas):
- 0,5 Kg de Peixe espada preto;
- 1 filete de peixe gato (250 g);
- 300 g de miolo de camarão (peq.);
- 6 batatas médias;
- 2 cebolas;
- 3 tomates pelados;
- sal, piri-piri, azeite q.b.;
- 2 folhas de louro;
- 1 colher de café de açafrão das Indias por camada;
- 1 copo de vinho branco;
- 1 ramo de coentros;
- 1 colher de sopa de ovas de caranguejo;
Corte o peixe espada em pedaços/postas e o filete de peixe gato em pedaços. Descasque e lave as cebolas e as batatas e corte-as às rodelas. Corte os tomates em cubos e pique os coentros lavados. Coloque um fio de azeite a cobrir parcialmente o fundo de um tacho. Coloque rodelas de cebola e de batata, bocadinhos de tomate, uns camarões e parte do peixe. Salpique com sal e coentros, piri-piri e açafrão e um fio de azeite. Faça várias camadas idênticas, até acabar os ingredientes. Coloque o louro por cima e espalhe o vinho pelo tacho. Leve a lume brando, abanando o tacho ocasionalmente.
Quando a batata estiver cozida, a caldeirada está pronta. Desligue o lume e salpique com as ovas de caranguejo. Pode enfeitar com coentros e está pronto a servir.
***********************
Since I saw a recipe on the blog by Noelia Dias, - Viajar, comer & divertir-se (Travel, Eat & Have fun) -, and revived childhood memories that I was willing to eat black swordfish.  Here they only sell the whole fish and this is the use that I gave to the area of the head and tail, inadequate to be grilled.

Ingredients (4 people):
- 0,5 kg of black swordfish;
- A fillet of catfish (250 g);
- 300 g of peeled minor shrimp;
- 6 medium potatoes;
- 2 onions;
- 3 peeled tomatoes;
- Salt, red pepper, olive oil q.b.;
- 2 bay leafs;
- 1 coffespoon saffron of the Indies by layer;
- 1 cup white wine;
- 1 bunch of coriander;
- 1 tablespoon of crab roe;
Cut the swordfish into chunks and catfish fillet into pieces. Peel and wash onions and potatoes and cut them into slices. Cut the tomatoes into cubes and chop the coriander. Put a little olive oil to partially cover the bottom of a pot. Place slices of onion and potato, chopped tomato, prawns and some fish. Sprinkle with salt and coriander, pepper and saffron and a little olive oil. Make several identical layers, until you finish the ingredients. Place bay leaves on top and sprinkle the wine by the bowl. Bring to a simmer, shaking the pan occasionally.
 When the potatoes are cooked, the stew is ready. Turn off the heat and sprinkle with crab roe. You can garnish with coriander and is ready to serve.

segunda-feira, 12 de março de 2012

TAJINE DE CABRITO COM AMENDOAS E CEBOLA
Esta receita foi preparada pelo meu cunhado, que teve a gentileza de me convidar para a comer e me autorizou a colocá-la aqui no blog. É uma receita de origem marroquina e no caso foi acompanhada com cuscuz.
Ingredientes (6 pessoas):
- 1,5 Kg de cabrito (perna ou mão);
- 200 g de amêndoas peladas;
- 1 Kg de cebolas;
- 1 mão cheia de salsa picada grossa;
- 4 colheres de sopa de azeite;
- 1 colher de chá de pimenta;
- 1 colher de chá de açafrão das Indias (ou 1 colher de café de fios de açafrão e flores esmagadas);
- sal q.b.;
Corte a carne em bocados com cerca de 150 g e coloque-os num tacho juntamente com o sal, a pimenta, parte do açafrão, o azeite, 2 cebolas picadas e as amendoas. Cubra com água, tape o tacho e deixe cozer, mexendo ocasionalmente. Durante o processo de cozedura, junte água sempre que necessário.
Quando a carne estiver cozida e se separar facilmente dos ossos, retire-a do tacho e reserve. Corte as restantes cebolas em meia-lua e junte-as aos restantes ingredientes no tacho juntamente com a salsa picada, uma pitada de sal e o resto do açafrão. Sacuda a panela de forma a integrar os ingredientes todos e deixe cozer sem tampa.
Quando as cebolas estiverem cozidas, mas ainda firmes, reveja os temperos e retire o tacho do lume.
Para re-aquecer a carne, coloque-a novamente no tacho.
Se quiser, pode remover os ossos do cabrito e colocar só os bocados de carne, desfiada em pedaços grandes.
O cuscuz é muito fácil de preparar: basta ferver um pouco de água (a mesma quantidade que de cuscuz) com sal, juntar um pouco de azeite e, fora do lume, deitar a sêmola. Depois é só esperar uns minutos até inchar e deixar cozinhar em lume brando 3 minutos.

BOM APETITE!!