Mostrar mensagens com a etiqueta Tarte. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Tarte. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

TARTE DE ABÓBORA (MERENGADA) / PUMPKIN PIE (with MERINGUE)

Conforme prometi, cá está a 2.ª receita da semana com a abóbora como grande protagonista. Esta tarte fez tanto sucesso no primeiro jantar de Halloween há uns anos, que se tem mantido como "sobremesa permanente"... sempre com o mesmo sucesso!! Espero que gostem.
Eu fiz a massa da tarte, mas pode usar massa quebrada pré comprada. Também pode merengar ou não, conforme os gostos dos presentes.
Ingredientes da massa: - 225 g farinha; - 110 g manteiga mole; -1 ovo; - 3 colheres água gelada.
Ingredientes Recheio: - 200 g de abóbora crua, descascada e ralada grosso; - 2 ou 3 colheres de sopa de doce de abóbora; - 1 colher de chá de canela; - 3 colheres de sopa de açucar amarelo; - manteiga;
Ingredientes merengue: - 2 claras de ovo; - 2 colheres de sopa de açucar amarelo.
Prepare a massa da tarte: No processador de alimentos (food processor) junte a farinha com a manteiga. Carregue no botão "pulse" 5 vezes por 5 segundos. Junte o ovo e a água e bata até começar a integrar-se. Retire a massa da máquina, envolva com as mãos e faça uma bola. Embrulhe em papel aderente e coloque no frigorifico por 30 minutos a 1 hora.
Enquanto a massa está no frigorifico, rale a abóbora e misture-a com a canela e 2 colheres de sopa de açucar. Pré aqueça o forno a 180.º C.
Unte uma tarteira com manteiga e forre com papel vegetal antes de estender a massa. Coloque o doce no fundo e com uma pincel ou costas de uma colher, espalhe-o por toda a superficie da massa. Eu usei o resto de doce de abóbora com laranja e gengibre e irei publicar uma receita de doce de abóbora e maçã com especiarias, mas pode usar outro doce.
Por cima espalhe a abóbora ralada, misturada com o açucar e a canela. Leve ao forno pré-aquecido e baixe a temperatura para 160.ºC. Deixe cozer cerca de 50 minutos a 1 hora.
Para merengar, bata as claras de ovo em castelo e junte 2 colheres de açucar amarelo. Sem desligar o forno, retire a tarte aos 45 minutos e coloque as claras por cima. Leve novamente ao forno por mais 15 a 20 minutos.


As promised, here is 2nd recipe with pumpkin as a great protagonist. This pie was so successful in the first Halloween dinner a few years ago, it has remained as "permanent dessert ... always with the same success! Hope you enjoy.
I made the pie dough, but you can use pre bought pastry. You can also use meringue or not, whichever you prefer.
Dough Ingredients: - 225 g flour; - 110 g soft butter ; -1 egg; - 3 tablespoons ice water.
Ingredients Filling: - 200 g of raw pumpkin, peeled and grated coarse; - 2 or 3 tablespoons of pumpkin jam; - 1 teaspoon cinnamon; - 3 tablespoons brown sugar; - Butter;
Ingredients meringue: - 2 egg whites; - 2 tablespoons of brown sugar.
Prepare the pie dough: In a food processor combine the flour with the butter. Press the "pulse" 5 times for 5 seconds. Add the egg and water and beat until it begins to integrate. Remove the dough from the machine, wrap with your hands and make a ball. Wrap in adherent and put in the refrigerator for 30 minutes to 1 hour.
While the dough is in the fridge, grate the pumpkin and mix it with cinnamon and 2 tablespoons sugar. Preheat the oven to 180. º C.
Grease a pie tin with butter and line with parchment paper before extending the dough. Place the jam at the bottom and with a brush or back of a spoon, spread it on the entire surface of the dough. I used the rest of 
pumpkin-orange jam with ginger and I'll post a recipe of pumpkin-apple jam with spices, but you can use other jam.
Sprinkle over the grated pumpkin, mixed with sugar and cinnamon. Take to preheated oven and lower the temperature to 160. º C. Bake 50 minutes to 1 hour.
To meringue, beat the egg whites until stiff and add 2 tablespoons of brown sugar. Without turning off the oven, remove the pie at 45 minutes and put the stiff whites on top. Put back in the oven for 15 to 20 minutes.

BOM APETITE!! /BON APPETITE!!

terça-feira, 23 de outubro de 2012

TARTE DE ABÓBORA E BATATA DOCE / PUMPKIN AND SWEET POTATOES PIE

Recentemente tivemos a visita de um amigo de São Paulo, Brasil. Sabendo da sua paixão por novas experiências culinárias, o meu cunhado entregou-me meia abóbora e 2 batatas doces enquanto dizia "faz qualquer coisa boa para a sobremesa do jantar de hoje". Depois de muito pesquisar, descobri no blog da Catarina, - Receitas e Sabores do Mundo -, uma receita de tarte de batata doce com um ar fantástico... e com indicação de que também poderia ser feita com abóbora.
Resolvi experimentar fazer uma versão livre da tarte com uma mistura de batata-doce e abóbora. O sabor ficou esplêndido, mas recomendo que a façam no dia anterior para dar tempo de solidificar totalmente e apurar. Esta mal teve tempo de arrefecer (foi comida morna) e a opinião geral foi que a fatia que sobrou estava ainda melhor no dia seguinte... :)!!
Eu fiz a massa da tarte, mas pode usar massa quebrada pré comprada.
Ingredientes da massa: - 225 g farinha; - 110 g manteiga mole; -1 ovo; - 3 colheres água gelada.
Ingredientes Recheio: - 1 batata doce grande; - 250 g de abóbora; - 100g de manteiga; - 2 ovos; - 1 lata de leite evaporado; - 175 g açucar amarelo; - 1/2 Colher de Chá Noz Moscada em Pó; - 1 Colher de Chá de Canela em Pó; - 1 Colher de Chá de mel ou xarope de seiva de ácer.
Lave bem a batata para retirar toda a terra. Retire as sementes à abóbora. Numa panela com água e um pouco de sal, coza a batata e a abóbora com casca. Se usar uma panela de pressão, é mais rápido.
Enquanto a abóbora e a batata doce cozem, prepare a massa da tarte: No processador de alimentos (food processor) junte a farinha com a manteiga. Carregue no botão "pulse" 5 vezes por 5 segundos. Junte o ovo e a água e bata até começar a integrar-se. Retire a massa da máquina, envolva com as mãos e faça uma bola. Embrulhe em papel aderente e coloque no frigorifico por 30 minutos a 1 hora.
Depois de cozidas, escorra bem a abóbora e a batata doce, deixe arrefecer um pouco e retire-lhes a casca e pele, respectivamente. Corte a batata e a abóbora em cubos pequenos e reserve.
Pré-aqueça o forno a 180.º C.
Retire a massa do frigorifico e com um rolo da massa estique-a num formato arredondado, de acordo com a forma onde irá fazer a tarte. Unte a tarteira/forma com manteiga e forre com papel vegetal. Coloque a massa na tarteira.
No processador de alimentos, bata a abóbora e a batata até formar um puré homogéneo. Batendo sempre, acrescente aos poucos e por esta ordem: a manteiga derretida (30 segundos no micro-ondas); o açucar; o leite evaporado; e os ovos um a um. Junte as especiarias e o mel e continue a bater até ficar com um preparado cremoso.
Coloque o preparado na tarteira, alise e leve ao forno cerca de 1 hora.
 **********************
We recently had a visit from a friend from Sao Paulo, Brazil. Knowing his passion for new culinary experiences, my brother in law gave me half  a pumpkin and 2 sweet potatoes while saying "do something good for dessert today." After much searching, I found in the blog of Catarina - Receitas e Sabores do Mundo (Recipes and Flavors of the World) - a recipe for sweet potato pie that looks fantastic... and indications that could also be made ​​with pumpkin.
I decided to try a free version of the pie with a mixture of sweet potato and pumpkin. The flavor was wonderful, but I recommend do it the day before to allow time to establish and solidify completely. This barely had time to cool  and the general opinion was that the slice that was left was even better the next day ... :)!
I made the pie dough, but you can use pre bought pastry.
Dough Ingredients: - 225 g flour; - 110 g soft butter ; -1 egg; - 3 tablespoons ice water.
Filling Ingredients: - 1 large sweet potato, - 250 g pumpkin, - 100g butter; - 2 eggs; - 1 can of evaporated milk; - 175 g brown sugar; - 1/2 Teaspoon Nutmeg Powder; - 1 Teaspoon Cinnamon Powder; - 1 teaspoon of honey or maple syrup.
Wash potatoes to remove all the earth. Remove the pumpkin seeds. In a saucepan with water and a little salt, bake potatoes and pumpkin. If you use a pressure cooker, it's faster.
While the pumpkin and sweet potato bake, prepare the pie dough: In a food processor combine the flour with the butter. Press the "pulse" 5 times for 5 seconds. Add the egg and water and beat until it begins to integrate. Remove the dough from the machine, wrap with your hands and make a ball.
Wrap in adherent and put in the refrigerator for 30 minutes to 1 hour.
Once cooked, drain well pumpkin and sweet potatoes, let cool slightly and scoop out the shell and skin, respectively. Cut the potatoes and pumpkin into small cubes and set aside.
Preheat oven to 180. º C.
Remove the dough from the refrigerator and with a rolling pin  stretch it into a rounded shape. Grease the tin with butter and line with parchment paper. Place dough in.
In food processor, beat the pumpkin and potato until you have a puree. Still beating, and slowly add in this order: the melted butter (30 seconds in the microwave), the sugar, evaporated milk, and eggs one by one. Add the spices and honey and continue to beat until become creamy.
Place the filling, flatten and bake for about 1 hour.

 

BOM APETITE!! / BON APPETITE!!
 

segunda-feira, 16 de julho de 2012

MINI-TARTES DE LEGUMES / VEGETABLE MINI-TARTS


E vamos começar a semana com umas mini-tartes de vegetais, - sem farinha e sem massa à volta (sempre tem um pouco menos de calorias) -, feitas no forno e muito saborosas.
Podem ser comidas quentes ou frias e são muito versáteis, já que podem ser facilmente transportadas para comer num piquenique, praia, emprego....
Eu usei um tabuleiro que já tem os formatos das mini-tartes. Pode usar formas individuais ou até fazer uma tarte de tamanho normal.
Ingredientes:
- 3 ovos;
- 200 ml de natas (creme de leite no Brasil);
- 3 colheres de sopa de azeitonas pretas às rodelas;
- 1 alho francês (alho-poró no Brasil) em rodelas finas;
- 1/2 pimento verde (pimentão no Brasil);
- 100 g de queijo parmesão ralado;
- sal e pimenta;
Pré-aqueça o forno a 180.º C. Lave o alho francês e o pimento. Corte o alho francês em rodelas finas e o pimento em cubos pequenos.
Bata bem os ovos com as natas até fazer bolhinhas e aumentar de volume. Tempere com sal e pimenta. Junte os restantes ingredientes à mistura e mexa com uma colher.
Coloque a mistura nas formas. Se as formas forem anti-aderentes não precisam ser untadas com gordura.
Leve ao forno por 15-20 minutos. Deixe arrefecer um pouco antes de desenformar.


And let's start the week with vegetable mini-tarts, - with no flour and no puff pastry around (always has a little less calories) -, made ​​in the oven and very tasty.
They can be eaten hot or cold and are very versatile because they can be easily transported to eat at a picnic, beach, work....
I used a tray that already has the format of the mini-tarts. If you don't have one, can use individual tins or make it pie size.
Ingredients:
- 3 eggs;
- 200 ml double cream;
- 3 tablespoons sliced ​​black olives;
- A French garlic (leek, spring onion), thinly sliced​​;
- 1/2 green pepper, diced;
- 100 g of grated Parmesan cheese;
- Salt and pepper;

Preheat oven to 180. ° C.
Wash the leeks and peppers. Cut the leek into thin slices and peppers into small cubes.
Beat the eggs with the cream until it bubbles and increase volume. Season with salt and pepper. Add the remaining ingredients to mixture and stir with a spoon.
Place the mixture in the tins. If the tins are non-stick need not be greased.
Bake for 15-20 minutes. Let cool slightly before unmolding.


BOM APETITE!! / BON APPETIT!!

segunda-feira, 2 de julho de 2012

TARTELETES DE LIMÃO E AMENDOA / LEMON AND ALMOND TARTLETS

Eu tenho sempre limões em casa. É daquelas frutas magnificas que uso em quase tudo: tempera carne e peixe, faz excelentes bebidas, dá sempre um bom toque numa sobremesa e até faço xarope caseiro para a tosse com limões....
Estas tarteletes resultaram de excesso de limões que tinham de ser gastos e foram acompanhadas de um excelente chá frio que também incluiu sumo de limão (receita em breve). Pode fazer uma tarte grande e utilizar massa quebrada já preparada, mas eu gosto desta massa base que também leva limão.
Massa:
- 200 g de farinha;
- 100 g açucar;
- 100 g manteiga;
- 1 gema;
- raspa da casca de 1 limão;
Recheio:
- 2 ovos + 1 clara;
- 150 g açucar;
- 75 g de amendoa em pó;
- 150 ml de natas;
- Sumo e raspa de 3 limões;
Misture bem todos os ingredientes da massa, até ficar unificada. Forma-se uma bola, envolve-se em pelicula aderente e leva-se ao frigorifico durante 15-30 minutos.
Pré-aqueça o forno a 170.º C. Unte com manteiga as formas de tartelete antiaderentes ou de silicone e forre o fundo com a massa (e os lados também, se quiser).
Bata bem os ingredientes do recheio e coloque nas formas (até 2/3).
Leve ao forno cerca de 20 minutos, até a massa e o recheio ficarem cozidos.
Desenformar só depois de arrefecer totalmente.
*******************
I always have lemons at home. It is those magnificent fruit to use in almost everything: Seasons meat and fish, makes excellent drinks, gives always a nice touch to a dessert and I even make homemade syrup for cough with lemons .... These tartlets were accompanied by an excellent iced tea which also included lemon juice (recipe coming soon). You can make a large tart and use already prepared pastry, but I like this base that also takes lemon.
Dough:
- 200 g flour;
- 100 g sugar;
- 100 g butter;
- 1 egg yolk;
- Zest of 1 lemon;
Filling:
- 2 eggs plus 1 egg white;
- 150 g sugar;
- 75 g almond powder;
- 150 ml double cream;
- Juice and zest of 3 lemons;
Mix all dough ingredients until it is unified. Form a ball, wrap in cling film and take to the fridge for 15-30 minutes.
Preheat oven to 170. ° C. Grease forms of silicone or nonstick tartlet and line the bottom with the dough (and the sides too, if you wish).
Beat filling ingredients and place it in forms (up to 2/3). Bake 20 minutes, until the dough and the filling become cooked. Allow to cool completely before unmolding.

BOM APETITE!! / BON APPETIT!!

quarta-feira, 27 de junho de 2012

TARTE PORTUGAL / PORTUGUESE PIE

Hoje Portugal joga nas meias finais do Euro 2012 e vamos a casa dos amigos habituais para ver o jogo. Vou levar um bolo com a bandeira de Portugal em pasta de açucar (exigência das crianças) e achei que tinha de fazer um salgado. Como  uma tarte é sempre uma comida muito versátil e que pode ser comida no sofá, decidi fazer uma com ingredientes de produção nacional e com as cores principais da nossa bandeira: verde, amarelo e vermelho.
Ingredientes:
- 1 embalagem de massa folhada para tarte;
- 8 tomates cereja;
- 100 g de feijão verde;
- 1 cebola;
- 100 g de frango ou pato desfiado (cozinhado);
- 100 g de queijo da ilha ralado (S. Jorge, Açores);
- 2 ovos;
- 250 ml de natas;
- sal e pimenta;
Pré aqueça o forno a 180.º C. Coloque a massa numa tarteira forrada com papel vegetal. Lave os legumes. Corte o feijão verde em pedaços; os tomates em quartos e a cebola em meias luas finas. Escalde o feijão verde em água a ferver durante 3 minutos, escorra e reserve.
Bata muito bem os ovos com as natas, acrescente sal e pimenta a gosto. Junte o queijo da ilha.
Por cima da massa espalhe os bocadinhos de ave desfiada, o feijão verde, a cebola e os tomates. Por cima coloque os ovos batidos e leve ao forno por 25 minutos.

Today Portugal plays Euro 2012 semi-finals and we go to friends house to see the game. I'll take a cake with the flag of Portugal in sugar paste (requirement of children) and thought I had to make a savory. As a pie is always a very versatile food that can be eaten on the couch, I decided to make one with ingredients of national production and the main colors of our flag: green, yellow and red.
Ingredients:
- 1 packet of puff pastry to pie;
- 8 cherry tomatoes;
- 100 g of green beans;
- 1 onion;
- 100 g of shredded chicken or duck (cooked);
- 100 g of grated island cheese (S. Jorge, Azores, Portugal);
- 2 eggs;
- 250 ml double cream;
- Salt and pepper;
Preheat oven to 180. ° C. Place the dough in a tart lined with parchment paper. Wash the vegetables. Cut the beans into pieces, the tomatoes into quarters and onion into thin half moons. Blanch the green beans in boiling water for 3 minutes, drain and set aside.
Beat eggs well with the cream, add salt and pepper to taste. Add the cheese from the island and mix. Spread small pieces of poultry shredded, green beans, onions and tomatoes on the dough. On top place the beaten eggs and bake for 25 minutes.

BOM APETITE!! / BON APPETIT!!

quarta-feira, 14 de março de 2012

TARTE DE FRAMBOESA
Veja a mensagem original de 14 de Fevereiro de 2012, agora actualizada com a receita para que possa fazer a tarte. BOM APETITE!!!