Mostrar mensagens com a etiqueta Carne. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Carne. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

ARROZ DE PIMENTOS ASSADOS E BOLINHOS DE CARNE / ROASTED PEPPERS RICE AND MEATBALLS

 Olá a todos!! Na semana passada estive a organizar e cozinhar receitas com ingredientes Terrius para um concurso. Três das minhas receitas foram pré-seleccionadas para o Concurso C3 Terrius e esta é uma delas. Embora já seja muito bom que das 14 receitas a concurso, 3 sejam minhas, ganhar o concurso seria uma boa prenda de Natal. Se tiver facebook e quiser ajudar/votar, por favor carregue aqui, deixe abrir a foto e faça um "like". Obrigada!!
Ingredientes (4 pessoas):
- 1 embalagem de pimentos assados Terrius; - 2 cebolas; - 2 copos de arroz; - 2 colheres sopa de azeite; - 250 g de carne picada; - sal, pimenta, salsa; - óleo para fritar; - farinha q.b.;
Pique uma cebola. Aqueça água que irá utilizar na cozedura do arroz.
Coloque um fio de azeite no fundo de um tacho e refogue levemente a cebola picada até ficar translúcida. Adicione uma pitada de sal, o arroz e 4 a 6 pimentos assados Terrius cortados em tiras, mexendo regularmente durante cerca de 5 minutos em lume brando. Junte dois copos de água quente por cada chávena de arroz que colocou no tacho e ponha em lume médio. Deixe o arroz  cozer cerca de 15 minutos, acrescentando água quente se necessário. Verifique os temperos e está pronto.
Enquanto o arroz coze, coloque a carne picada, a 2.ª cebola, 3 pimentos assados Terrius, salsa,  sal e pimenta num processador na função de picar, até  que todos os ingredientes estejam com a mesma consistência. Aqueça o óleo a 170.º C. Com a mistura de carne forme pequenos rolinhos, passe-os por um pouco de farinha e frite-os cerca de 5-6 minutos.
Escorra os bolinhos em papel absorvente.
Pode acompanhar com grelos cozidos ou outra verdura.Apresente parte do arroz servido dentro de pimentos assados Terrius. 
   BOM APETITE!
 Hello everyone! Last week I organize and cook recipes with ingredients from Terrius for a contest. Three of my recipes have been pre-selected for the competition C3 Terrius and this is one of them. Although it is very good that from 14 recipes in the competition, 3 are mine, winning the contest would be a good Christmas gift. If you want to help/vote and have facebook, please click here let open the photo and do a "Like". Thank you!
Ingredients (4 people):
- 1 pack of roasted peppers Terrius; - 2 onions; - 2 cups rice; - 2 tablespoons olive oil; - 250 g minced meat; - salt, pepper, parsley, - oil for frying; - flour;
Chop an onion. Warm water which will be used for cooking the rice.
Put a little olive oil in the bottom of a pan and lightly saute the chopped onion until translucent. Add a pinch of salt, rice and 4-6 roasted peppers cut into strips, stirring regularly for about 5 minutes on low heat. Combine two cups of hot water for each cup of rice you put in the pan and put on medium heat. Let the rice cook about 15 minutes, adding hot water if required. Check the seasoning and it's ready.
While the rice cooks, place the minced meat, onion, 3 Terrius roasted peppers, parsley, salt and pepper in a food processor to chop function until all ingredients are with the same consistency. Heat oil to 170. º C. With the meat mixture form small rolls, rinse them in a little flour and fry them about 5-6 minutes.
Drain the fritters on paper towels.

                                                                 BON APPETIT!!

segunda-feira, 16 de abril de 2012

ALMONDEGAS MARROQUINAS KEFTA / MOROCCAN KEFTA MEAT-BALLS

Kefta é a designação dada no Médio Oriente para carne de vaca ou cordeiro moída, normalmente misturada com cominho, páprica, cebola picada, coentro e salsa.
Ingredientes (6-8 pessoas):
- 1 Kg. de carne picada (pode ser mistura de carnes);
- 1 colher de chá de cominhos;
- 2 colheres de chá de paprika;
- 1 pitada de piri-piri moído;
- 1 ramo de salsa  e 1 ramo de coentros lavados;
- 1 cebola;
- 1 colher de chá rasa de canela;
- 1 pitada de hortelã fresca;
- 150 g de manteiga;
- sal, malagueta e ovos q.b.;
Picar a carne, salsa, coentros, cebola e hortelã. Misturar tudo com os cominhos, paprika, piri-piri, sal e canela. Deixar repousar cerca de 1 hora.
Formar bolas de carne do tamanho de berlindes com a mistura, humedecendo as mãos. Cozinhar em 150g de manteiga, sem adicionar água num tacho anti-aderente. Deixar o sumo que sai ferver em lume brando até engrossar. Retirar do lume.
Quando servir, colocar a carne na tajine, adicionar malagueta esmagada e aquecer em lume brando. Parta os ovos (um por pessoa) e coloque no prato da tajine. Polvilhe os ovos com sal.
Sirva imediatamente, assim que as claras estiverem cozidas.
Acompanha com pão.
Kefta is ground beef or lamb, typically mixed with cumin, paprika, minced onion, coriander and parsley.
Ingredients (6-8 persons):
- 1 Kg. minced meat (can be a mix of meats);
- 1 teaspoonful of cumin;
- 2 teaspoonful of paprika;
- a pinch of ground pepper;
- 1 large bunch of parsley washed;
- 1 large bunch of coriander washed;
- 1 onion;
- salt and chili;
- 1 heaped teasponful of cinnamon;
- 1 or 2 sprigs of fresh mint;
- eggs;
Mince together the meat, parsley, coriander, onion, mint and salt. Mix with cumin, paprika, hot pepper e cinnamon. Knead this mince hard and leave to stand for about an hour.
Form into small balls the size of marbles, witting the hands often. Cook these balls in 150 g of butter, without adding any water. Leave the juice that comes from the kefta to boil down until it is thick and take the saucepan out of the heat.
When about to serve, put the meat-balls into a tajin, had a litle crushed chili and heat over a low flame. Then break a few eggs (one for person) into the dish, well spaced out, spinkle them with table salt and remove from the heat as soon as the whites are cooked. Serve very hot with sliced bread.

BOM APETITE!! / BON APPETIT!!


sábado, 17 de março de 2012

LINGUA DE VACA (à minha moda)
Não é algo de que todos gostem e até a família aqui em casa se divide sobre o assunto, mas aqui vai a minha receita de Língua de Vaca, com uma preparação muito pouco tradicional.
Ingredientes:
- Uma língua de vaca;
- 1 cebola; - 3 dentes de alho;
- 2 folhas de louro;
- 3 Tomates pelados;
- 2 cenouras (opcional);
- 1 copo de vinho branco;
- Sal, azeite e pimenta q.b;       
A pior parte deste cozinhado e que inibe muitas pessoas de o fazerem é a preparação prévia da língua, nomeadamente o escaldar e o retirar a pele. Eu arranjei uma forma de ultrapassar aquilo que para mim (e penso que para a maioria) parecia um tormento, usando uma simples escova de dentes (leu bem) e passando a estufar a língua com a pele. Tenho uma escova de dentes de cerdas fortes que adquiri expressamente para este efeito e que só é utilizada nisto. Lave muito bem a língua, com água corrente e esfregando vigorosamente com a escova de dentes em toda a pele até ficar bem limpa e sem quaisquer vestígios.
Pique grosseiramente a cebola e os alhos para uma panela de pressão. Junte um pouco de azeite e refogue. Junte o tomate desfeito com a mão, as folhas de louro e a língua inteira e com a pele. Se quiser coloque cenouras cortadas em rodelas grossas. Polvilhe com pimenta, coloque sal e regue com um copo de vinho branco e um de água. Feche a panela de pressão e deixe cozinhar cerca de 30 minutos após a fervura. Desligue e aguarde que perca a pressão (vai continuar a cozer cerca de 10-15 minutos após desligar).
Abra a panela de pressão e retire a lingua para uma tábua de cozinha. A pele estará separada, como se fosse uma luva e sairá facilmente e inteira. Fatie a língua de vaca, volte a colocá-la na panela e rectifique os temperos.
Pode utilizar natas e/ou um pouco de maizena para engrossar o molho. Eu costumo retirar parte do molho para uma taça, juntando-lhe natas para engrossar e aproveitar o restante ainda na panela para fazer umas ervilhas.
Servir com acompanhamento a gosto. Neste caso foi só puré de batata, mas costuma ter ervilhas também.
BOM APETITE!!!!   

segunda-feira, 12 de março de 2012

TAJINE DE CABRITO COM AMENDOAS E CEBOLA
Esta receita foi preparada pelo meu cunhado, que teve a gentileza de me convidar para a comer e me autorizou a colocá-la aqui no blog. É uma receita de origem marroquina e no caso foi acompanhada com cuscuz.
Ingredientes (6 pessoas):
- 1,5 Kg de cabrito (perna ou mão);
- 200 g de amêndoas peladas;
- 1 Kg de cebolas;
- 1 mão cheia de salsa picada grossa;
- 4 colheres de sopa de azeite;
- 1 colher de chá de pimenta;
- 1 colher de chá de açafrão das Indias (ou 1 colher de café de fios de açafrão e flores esmagadas);
- sal q.b.;
Corte a carne em bocados com cerca de 150 g e coloque-os num tacho juntamente com o sal, a pimenta, parte do açafrão, o azeite, 2 cebolas picadas e as amendoas. Cubra com água, tape o tacho e deixe cozer, mexendo ocasionalmente. Durante o processo de cozedura, junte água sempre que necessário.
Quando a carne estiver cozida e se separar facilmente dos ossos, retire-a do tacho e reserve. Corte as restantes cebolas em meia-lua e junte-as aos restantes ingredientes no tacho juntamente com a salsa picada, uma pitada de sal e o resto do açafrão. Sacuda a panela de forma a integrar os ingredientes todos e deixe cozer sem tampa.
Quando as cebolas estiverem cozidas, mas ainda firmes, reveja os temperos e retire o tacho do lume.
Para re-aquecer a carne, coloque-a novamente no tacho.
Se quiser, pode remover os ossos do cabrito e colocar só os bocados de carne, desfiada em pedaços grandes.
O cuscuz é muito fácil de preparar: basta ferver um pouco de água (a mesma quantidade que de cuscuz) com sal, juntar um pouco de azeite e, fora do lume, deitar a sêmola. Depois é só esperar uns minutos até inchar e deixar cozinhar em lume brando 3 minutos.

BOM APETITE!!