Mostrar mensagens com a etiqueta Gengibre. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Gengibre. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 17 de abril de 2012

FRANGO DA JAMAICA / JAMAICAN CHICKEN

Cá em casa preferem aves e como já devem ter percebido pelo nome do blog, eu gosto de especiarias... Este prato resulta dessa mistura de interesses e gostos! Espero que apreciem.
Ingredientes (4 pessoas):
-  1 frango;
-  1 malagueta vermelha;
- sal e pimenta;
- 6 dentes de alho;
- 2 colheres de sopa de gengibre ralado;
- 2 colheres de sopa de açucar mascavado;
- 60 g de mostarda;
- 1 colher de chá de canela moída;
- 100 ml de azeite;
- 2 cebolas em rodelas;
- 60 ml. de vinagre de sidra;
- 2 colheres de sumo de lima;
Num pilão ou num processador de alimentos esmague a malagueta (sem sementes), os alhos, gengibre, açucar, mostarda, canela, azeite, cebolas, vinagre e sumo de lima. Bata até obter uma pasta homogénea. Acrescente sal e pimenta e volte a bater.
Separe as pernas das coxas do frango. Corte os peitos em duas partes transversalmente, deixando as asas agarradas. Esfregar bem o frango com a mistura e deixar marinar por 2 horas.
O frango deve ser feito em calor moderado e pode ser grelhado em carvão (40 minutos), grelhador (40 minutos) ou colocado no forno. Neste último caso, pré- aqueça o forno a 200.º C e ponha um tabuleiro na parte mais baixa do forno com um pouco de água no fundo. Coloque o frango na grelha do forno a meio do forno e baixe a temperatura para 170.ºC. Está pronto em cerca de 25-30 minutos, dependendo do forno.

Here at home the preference goes for poultry and, as you may noticed by blog's name, I like spices... This dish results from this mix of interests and tastes! I hope you enjoy.
- 1 chicken;
- 1 red chilli;
- Salt and pepper;
- 6 cloves of garlic;
- 2 tablespoons grated ginger;
- 2 tablespoons brown sugar;
- 60 g of mustard;
- 1 teaspoon ground cinnamon;
- 100 ml olive oil;
- 2 onions, sliced​​;
- 60 ml. apple cider vinegar;
- 2 tablespoons lime juice;
In a pestle or a food processor to crush the chili (without seeds), garlic, ginger, sugar, mustard, cinnamon, olive oil, onions, vinegar and lime juice. Beat until a smooth paste. Add salt and pepper and beat again.
Separate the legs of the chicken thighs. Cut the breasts into two parts across, leaving the wings stuck. Rub the chicken with the mixture and allow to marinate for 2 hours.
The chicken should be done at moderate heat and can be grilled on charcoal (40 minutes),  grill (40 minutes) or placed in the oven. In the latter case, pre-heat oven to 200.° C and put on a tray at the bottom of the oven with a little water on it. Place the chicken on a grill in the middle of the oven and lower oven temperature to 170.° C. Is ready about 25-30 minutes  after, depending on the oven.

BOM APETITE!! / BON APPETIT!!

terça-feira, 3 de abril de 2012

DOCE DE ABÓBORA E LARANJA COM GENGIBRE / PUMPKIN-ORANGE JAM WITH GINGER

Descascar a abóbora, cortá-la em cubos grandes e cozê-la em água com um pouco de sal. Escorrer a abóbora através de um pano durante algumas horas (o ideal é de um dia para o outro). Pese a abóbora depois de escorrida.    Ingredientes :
- 1/2 do peso da abóbora de laranjas (inteiras);
- 1/2 do peso da abóbora de açucar;
- 2 cm de gengibre fresco;

Lave as laranjas. Rale a camada exterior da casca e reserve. Retire a membrana interna branca das laranjas e pique a polpa
Coloque a casca ralada da laranja, a polpa e todo o sumo num tacho grande e ponha em lume médio/alto.
Junte o açúcar, a abóbora e o gengibre ralado e mexa até que esteja tudo bem misturado. Deixar ferver, reduzir o lume para o mínimo e cozinhar, sem tapar, por cerca de 50 minutos. Agite/mexa a mistura ocasionalmente enquanto está a ferver.
Prepare os frascos onde vai colocar o doce e as respectivas tampas, os quais devem ser fervidos previamente. Encha os frascos, deixando um pequeno espaço livre no cimo. Limpe as bordas dos frascos com um pano húmido e feche-os.
A abóbora suaviza o sabor mais ácido da laranja e o gengibre dá-lhe um toque especial. O doce fica muito saboroso e de uma cor brilhante.

Peel the pumpkin, cut into large cubes and boil in water with a little salt. Drain pumpkin through a cloth for a few hours (ideally overnight). Weigh the pumpkin after runoff.
Ingredients:
-1/2 cooked pumpkin weigh in oranges;
-1/2 cooked pumpkin weigh in sugar;
- 2 cm fresh ginger;                      
Directions:
Grate the outer layer of orange peels and set them aside. Remove and throw away the inner white membrane of the oranges. Then chop the orange pulp.
Place the grated orange peel and pulp, along with any juice in a pan. Stir in the sugar, pumpkin and grated ginger until it is all well blended together. 
Bring the mixture to a full boil. Reduce your heat and simmer, uncovered, for about 50 minutes. Stir the mixture occasionally while it is simmering.
Meanwhile, prepare canning jars and lids and boiled them. Fill jars, leaving 1/8 inch headspace.
Wipe the rims of jars clean with a damp cloth and place lids on jars.
The pumpkin mellows out the more acidic orange flavor and the ginger spices it. The jam is a brilliantly colorful jam and tastes great.

BOM APETITE!! / BON APPÉTIT!!

quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

FRANGO NO FORNO COM BATATAS CAMPONESA
Ingredientes por pessoa: 2 pedaços de frango; cerca de 8 batatas novas pequenas; 4-5 tomates cereja; Restantes ingredientes: 3 folhas de louro; 1 cebola; 1 copo de vinho branco; 1 copo de leite; azeite; sal; pimenta; 2 c. chá de ervas de provença; 1 c. sopa rasa de pimentão; 1 colher de chá de gengibre fresco ralado; dentes de alho; pão ralado.
Fazer uma marinada para o frango com  o vinho, o leite, as ervas, a pimenta, o pimentão, o gengibre, alho picado, louro, sal e pimenta  a gosto. Esfregar o frango e com a mistura e deixá-lo repousar nesta marinada durante cerca de 1 hora, pelo menos . Retirar o frango da marinada e passá-lo por pão ralado. Reservar a marinada e o frango.    Lavar as batatas novas sem tirar a pele e dar-lhes uma cozedura em água com sal por 5 minutos (após a água ferver). Escorrer as batatas. 
Pré-aquecer forno a 200.º C. Num pirex ou no tabuleiro do forno, colocar a cebola cortada em meias luas, as batatas e dentes de alho inteiros espalmados. Regar com a marinada do frango e colocar um fio de azeite por cima das batatas. Colocar o frango na grelha do forno e por baixo o tabuleiro com as batatas ou o tabuleiro com o pirex das batatas. O pão ralado vai servir para proteger o frango do calor, permitindo-lhe tostar por fora sem ficar muito seco.
Após 15 a 20 minutos, virar o frango. Nessa altura, com um garfo, pressionar as batatas levemente de forma a abrirem e colocar os tomates cereja. Deixar no forno mais 15 a 20 minutos e está pronto. Pessoalmente e nesta receita gosto dos tomates cereja assados mas inteiros, de forma a manterem o suco e um pouco do seu sabor ácido. Mas, se quiser, pode colocá-los de imediato e juntamente com as batatas que ficará igualmente bom.
BOM APETITE!!!!