No restaurante Eleven, de entre as várias maravilhas gastronómicas confecionadas pelo Chef Joachim Koerper, escolhemos duas: "Terrina de camarão com “aqua de mar” e vinagrete de wasabi"  e "Carpaccio de tamboril com citrinos, seu vinagrete e mesclum de rebentos".
Uma delícia!
 In the restaurant Eleven, among the various culinary wonders cooked by Chef Joachim Koerper, we chose two: "Shrimp terrine with "aqua sea" and wasabi vinaigrette" and "Monkfish carpaccio with citrus vinaigrette and shoots Mesclum".
In the restaurant Eleven, among the various culinary wonders cooked by Chef Joachim Koerper, we chose two: "Shrimp terrine with "aqua sea" and wasabi vinaigrette" and "Monkfish carpaccio with citrus vinaigrette and shoots Mesclum".
 A delight!
No Spazio Buondi-Nobre a dificuldade foi escolher entre a famosa Sopa de Santola, -imagem de marca de Justa Nobre -, ou outra das suas criações. Acabámos por optar por uma excelente "Tosta de sapateira em salada verde", repleta de diferentes texturas e sabores.
In Spazio Buondi-Nobre difficulty was to choose between the famous Crab Soup, - brand-image of Justa Nobre -, or another of her creations. We ended up opting for a great "crab toast on green salad" full of different textures and flavors.
Se ainda não foi ao Peixe em Lisboa, aproveite este fim de semana para ir. O evento encerra amanhã às 16h00.
If you have not yet been at Lisbon Fish and Flavours, take this weekend to go. The event ends tomorrow at 16:00. 


 
Sem comentários:
Enviar um comentário